查看原文
其他

席勒《大钟歌》

德国 星期一诗社 2024-01-10
歌德,浪漫主义时期最伟大的诗人、小说家、剧作家及哲学家,公认的世界文学巨人之一,也许是最后一个试图多方面掌握文艺复兴时期的伟大品格的欧洲人;其作品多产而又多样。他在82年的生命史上实现了一种经常被称为奥林匹亚诸神般的、甚至非人的智慧。在他逝世前几个月,完成了《浮士德》,便以讽刺性的断念态度把它交给后世的批评家们,去发现它的缺点。 
歌德在经常被认为相互排斥的生存的两极之间,有一种天然的、如果不是永远无痛苦的摇摆,有一种生来对于变化和过程的承诺。而且,他写到最后一字,才算完成了有时被称作他的最伟大作品的他的一生,这是由于他认可了这样一种成长方式,即把生活艺术视作通过明智地屈从于对立倾向的天然节奏,从而增强先天的才干。 
1749年8月28日生于美因河畔的法兰克福,出生于中产阶级家系,即他从未停止把它作为最优秀文化的温床加以称颂的“市民阶层”(Burgertum)。其父约翰.卡斯帕尔.歌德(Johann Kaspar Goethe)具有德国北部的血统。他是一位退休律师,能够过一种有教养的悠闲生活,游历过义大利,在他陈设优雅的住宅里有一个收藏丰富的图书馆和画廊。歌德的母亲泰克斯托尔(Katharine Elisabeth Textor),是一位法兰克福市长的女儿;她为她的儿子开辟了与这个自由城市的贵族阶级相联系的宝贵的可能性。这样,即使在他的遗传方面,歌德也把那些一直流行在德国土地上的对立倾向,即北方理智上与道德上的严格和南方懒散的风雅的敏感结合起来。8个孩子只有歌德和他的妹妹科涅莉亚活了下来。


大钟歌

(1799)

我呼唤生者,

我悲悼死者,

我击碎雷霆。 


用粘土烧制成的钟模,

在地下砌得非常坚牢。

帮工们,赶快来进行工作!

今天定要把大钟铸好!

要显出大匠的妙手,

必须让灼热的额头

流下一把把淋漓的大汗;

可是,成功却全靠上天。


认真准备干一件大事,

宜于说一句认真的话语;

如果有良言加以激励,

就能愉快地进行下去。

现在让我们用心注视,

微薄的力量能建何大功,

对自己行事从不深思,

这样的庸人受不到器重。

人类有什么值得夸耀,

就在于他有自知之明,

他的内心能觉察到,

他能亲手干什么事情。


把松枝柴捆放在手边,

可是必须非常干燥,

好让聚拢来的火焰

能够进入铸炉的孔道!

把铜浆先行煮开!

赶快把锡块取来,

让这粘稠的铸钟之铜

能够按正规方式流动!


在这深深的铸坑里面

人力加火力做出的产品,

将要高挂在钟楼上面,

叮叮当当为我们作证。

它将来还要代代相传,

打动许多人士的耳朵,

跟伤心的人同声悲叹,

跟虔诚的唱诗班配合。

那造化小儿变化无常,

怎样将下界凡人播弄,

铜钟也要大声传扬,

启发世人,使他们感动。


我看到白泡浮上表面;

好啦!铜块已经熔解。

让我们放进一些草碱,

就能促使浇铸加快。

这个混合的溶浆,

也要把浮泡撇光,

用纯粹的金属铸成,

钟声就会嘹亮而清纯。


因为它要用喜悦的声音

祝福一个可爱的孩子

进入第一步人生旅程,

而从黑甜乡里开始;

在这时间的襁褓之中

还看不出未来的穷通;

温存照顾的慈母之爱

保卫他的黄金时代——

春去秋来,韶光如驶。

他不再爱好青梅竹马,

而投身到广大的人世,

他拄着游杖遍历天涯,

又判若两人,重归故里。

他遇到一位年轻的姑娘,

露着纯洁的含羞的脸,

焕发出青春烂漫的容光,

就像从空而降的天仙。

一种难言的爱慕之情

攫住他的心,他独行踽踽,

眼眶里涌出珠泪盈盈,

他离开粗鲁的小兄弟队伍。

他红着脸尾随着她,

她的话语使他愉快,

他去郊野寻觅鲜花,

送给他的情人插戴。

温情的思慕,甘美的希望!

真是初恋的黄金时代!

他看到开着大门的天堂,

他的心陶醉于幸福欢快;

青春之恋的美满良辰,

但愿它永远没有变更!


管子已经变成棕色!

我把小棍插了进去,

如果见它变得像玻璃,

就要及时开始浇铸。

帮工们,抓紧时机!

试试这个混合液,

看看这些软锡和脆铜,

是否混合得非常合用。


因为严厉跟温和搭配,

刚与柔一起成双成对,

就能发出美妙的音响。

因此,谁想缔结良姻,

先要看是否心心相印!

幻想之日短,后悔之日长。

当悠扬的教堂钟声

邀人去庆贺新婚大典,

纯洁的花冠多么动人,

戴在新娘的鬈发上面。

可是,随着喜事结束,

也结束了生命的春光,

衣带解开,面纱除去,

就粉碎了美丽的梦想。

热情虽去,

爱还要维持;

花儿虽枯,

还要结果实。

男的要出去,

世路难行,

要努力经营,

勤劳不辍,

巧取豪夺,

冒险投机,

孳孳为利。

于是淌来了无穷的财富,

贵重的物资堆满了仓库,

扩地而建屋,大兴其土木。

贤淑的主妇,

儿女的良母,

则管理家务,

她主持中馈,

聪明贤慧,

教育女孩,

当心男孩,

双手辛勤,

忙个不停,

因持家有方,

使家道兴旺,

财宝装满了芳香的木箱,

纺纱的锭子转得嗡嗡响,

衣物塞满了光洁的橱柜,

有光的毛料,雪白的麻布,

既讲究实用,又讲究华美,

永远在忙碌。


做父亲的眯着笑眼,

从顶楼的窗户里窥看,

盘算他的兴旺的家产,

看着高耸林立的木柱,

堆得满坑满谷的仓库,

还有摇摇欲坠的粮仓,

田里滔滔起伏的麦浪,

他傲慢地大言不惭:

瞧我这些豪华的家产,

就像地基一样稳固,

不怕任何灾难光顾!

可是威严的造化之神,

从不给人永久的保证,

于是很快就祸事临门。


好了!现在可开始浇铸;

现出一道很好的裂痕。

可是,趁我们还没浇铸,

先说一句虔诚的祷文!

把那只塞子拔去!

愿上天保护房屋!

在这钟柄的管子当中,

已有火红的烟气流动。


人能把火好好驾驭,

火的威力就大有用处,

人的制作,人的创造,

全靠这种天力 效劳;

可是天力也令人恐惧 ,

如果这位自然的骄女,

让她把她的锁链打开,

凭自己高兴,信步而来。

如果让她毫无阻碍,

卷过人烟稠密的街道,

酿成一次巨大的火灾,

到处蔓延,那真是糟糕!

因为,这四大 魔怪

仇视人类的一切创造。

从云端里

飞来幸运,

降下甘霖;

可是,也会不由人挑选,

射出闪电。

你听钟楼上呜呜之声!

是警钟之声!

满天红光,

像血色一样;

这不是天明时的红光!

大街之上

一片混乱!

浓烟四卷!

高升的火柱闪闪乱跳,

扫过一长列街道,

随着疾风而蔓延狂烧;

空气像炉子里的火气,

烧得滚烫,横梁破裂,

柱子倾圮,门窗震摇,

孩子们哀号,母亲们乱跑,

在瓦砾堆里,

牲畜悲啼;

大家都在逃命、奔走,

黑夜照得如同白昼;

在一连串人的手中,

如飞的水桶

竞相传递;成弧线的水

向着火处高高喷射,

怒吼的狂风更来助威,

呼呼地响着,搜索火焰。

火落到干燥的谷子上面,

烧到粮仓的房间里头,

烧起椽子的干燥木头,

它好像要趁这股威风,

以强力的席卷之势,

卷去整个沉重的大地,

它熊熊地升到高空,

像个巨人!

失望的世人

只得对神力甘拜下风,

束手无策,诚惶诚恐,

看全部心血化为一场空。


住所烧得

空空如也,

野风据为粗陋的巢穴。

在凄凉的窗洞里面

窝藏着恐怖,

天上的云从穹苍高处

向里面偷看。


世人对他

一切财产

化成的坟山

还最后一次望了一下——

然后欣然离开家园。

劫火烧得他荡然无存,

却还有一点可慰之处:

他数数他的亲人的人数,

瞧啊!并没少一个亲人。


溶浆已纳入钟模之中,

很顺利地注满了模子;

这次能不能铸得成功,

报答我们的勤劳和技艺?

假使浇铸失败?

假使钟模裂开?

唉,也许,我们正抱着希望,

已经出现了不测的灾殃。


我们把手创的成果

交到大地的秘密的怀中,

就像播种者进行播种,

希望种子能萌芽结果,

祈求上天赐与恩宠。

还有更可贵的种子,

被我们凄然埋进地下,

我们希望它从棺柩里

开出更美的幸运之花。


从教堂里

传来一阵

送葬的钟声,

凄凉而低沉。

严肃的钟声送一位旅人

结束他的最后的旅程。


唉!这是那位可爱的妻子,

唉!这是那位忠诚的母亲,

是黑心的冥国统治者

逼她离开丈夫的胸怀,

离开她给她的丈夫

生下的一群温柔的儿女,

她曾以慈母之爱看他们

在她忠实的哺养下长成——

可怜,一家的骨肉之情,

现在已经永远割断;

她本来是家中的母亲,

如今却住在冥府里面;

再没有她主持家政,

再得不到她的照顾;

这个孤儿孤女的家庭

将交给一个冷淡的异母。


在大钟完全冷却之前,

且让紧张的工作暂停,

像鸟儿嬉戏在枝叶之间,

大家可以来散一散心。

一等到星光照耀,

一切义务就完了,

小伙子会去参加晚祷;

而师傅却要继续操劳。


行人轻松地加快脚步,

从遥远的荒寂的林中

赶回他的可爱的茅屋。

咩咩的羊群走向归路,

归牧的牛,

额头宽阔,毛色光润,

哞哞叫着,

也挤满了住惯的牛棚。

沉重的车子

摇摇晃晃,

装满了谷物;

在禾把上面

放着花环,

彩色斑斓,

年轻的收割者的一群

起舞翩翩。

市场和街道都已冷清清;

在亲切的灯火之旁,

一家人团聚,促膝谈心,

嘎嘎的城门正在关紧。

大地已披起

黑色的外衣;

黑夜唤起作恶的奸民,

但一般市民

处境安全,没有惧心,

因为,法律大张着眼睛。


神圣的秩序,慈悲的天女 ,

她把同类者 结合在一处,

自由、轻松而且愉快 ,

她把城市兴建起来,

她呼唤没有社交的野人,

使他们不再在旷野栖身,

走进世人居住的茅屋,

而习惯于良风善俗,

又编织最可贵的纽带,

就是对于祖国的热爱。


千万双手辛勤劳动,

团结一致,互相帮忙,

在火一样的活动之中

显出一切伟大的力量。

受到“自由”的神圣保卫,

师傅和帮工努力发奋;

人人热爱自己的岗位,

反对那种蔑视劳动的人。

劳动乃是市民的光荣,

成功就是苦干的酬报;

国王因地位受到尊崇,

我们的尊贵在于勤劳。


可爱的和平,

甘美的协和,

请亲切地

在城市上空停留,停留!

但愿不要有那一天,

看到野蛮的一群大军

将这寂静的山谷蹂躏,

这座天空,

每晚映着柔和的红光,

抹上彩霞,

不要被城乡熊熊的火光

映照得那样令人可怕!


现在打破这个外框,

它已完成它的任务,

对这胜利完成的形象,

让我们来赏心悦目。

挥吧,挥起铁锤,

把这外套 敲碎!

要使大钟获得复活 ,

必须粉碎它的钟模 。


手腕熟练,时间恰当,

可以由师傅打破钟模;

可是,烧得通红的铜浆,

如听其自流,那就闯祸!

它狂怒起来,轰然一声,

会爆破牢笼,炸成碎片,

就像打开地狱大门,

吐出毁灭一切的火焰。

哪儿有暴力盲目统治,

哪儿一切就无法成器;

各国人民如自己解放 ,

就不能好好幸福繁昌。


如果在各个城市内部

暗暗堆着引火的火绒,

群众恐怖地起来自助,

挣脱锁链,那就要送终!

暴动就会拉住钟绳,

敲得大钟发出狂叫,

本是献给和平的钟声,

却会成为暴力的口号。


只听见高呼“自由平等” !

平和的市民拿起刀枪,

大街上,大厅里人潮汹涌,

一帮帮杀人暴徒到处游荡,

妇女用恐怖行径取笑作乐

全都变得像鬣狗一样。

她们用豹子般的利齿,

撕碎敌人还在跳动的心脏。

再也没有神圣的东西,一切虔诚

敬畏的纽带全都断裂,

仁善让位于邪恶,

恶行自由自在无拘无束

唤醒狮子,危险异常,

老虎的利齿会带来死亡,

然而恐惧中最可怕的

乃是人一旦发狂。 

那些把天国的火炬 交给永远盲目者的人

真该遭殃!

这火炬没有给盲人带来光明,

只会引起熊熊烈火,

把各城各邦化为灰烬。


天主赐与我以欢喜!

瞧!像一颗金色的星,

金属的芯子已脱去壳皮 ,

显得这样玉润晶莹。

从下缘直到钟顶,

像有日光在辉映。

就是精致的纹章图样

也在夸耀熟练的巧匠。


不要耽搁,

大家进来,把队伍排齐,

我们给大钟举行洗礼!

应该给它命名为协和。

愿它团结相爱的大众,

同心同德,和穆雍雍。


它今后要担负这种使命,

不负师傅创造的苦心!

它要悬在蔚蓝的天庭,

高临下方的尘俗世界,

跟天上的雷电为邻,

接近辉耀的繁星世界,

它将成为天上的声音,

就像明星在运转不歇,

赞美它们的创造之神,

引导头戴花冠的季节 。

只有永远的正经大事,

才能让它一开金口,

让它飞驰的急速的羽翼,

每小时一次将时间轻扣 。

让它成为命运的喉舌;

尽管它没有同情的心,

让它用它的震荡配合

人生戏剧的变化无定。

听到它那嘹亮的声响

在我们的耳边消散,

那是指示,万象无常,

浮世一切都很短暂。


现在,借助强力的绳索,

从坑穴里面举起大钟,

让它升入音响的王国 ,

把它高举到太空之中!

拉吧,拉吧,举上来!

它在移动,在摇摆!

让它第一次发出的声音,

标志本市的欢乐与和平。

钱 春 绮 译



在其自传《诗与真》(Dichtung und Wahrheit)中,歌德留下了关于幸福童年的一幅难忘的图画。这本书以敏锐的心理直觉陈述了他同科涅莉亚的感情联系的复杂性(那种联系还在他的作品关于兄妹关系的许多描写中得到表现);他对一个酒吧侍女格蕾琴(Gretchen)的热烈的恋慕(它预示了其多次恋爱的有始无终的模式);随着七年战争期间法军占领而来的视野的拓宽;约瑟夫二世在法兰克福市政厅(Romer)的加冕典礼,及其中世纪盛观留下的不可磨灭的印象;以及虔信派小圈子的狂热的宗教情感,这种情感曾经使他把克洛卜施托克(F.G. Klopstock)的《弥赛亚》(Messias)作为一种四旬斋课业来朗诵,还使他写了一首关于约瑟夫的散文叙事诗和一首关于耶稣下地狱的诗。法国军队带来了他们自己的剧团,他们的演出加强了他对于戏剧的热爱(这种热爱在他身上首先是由他的祖母赠给他的一个傀儡剧场引起的),并鼓舞了他毕生对于拉辛(Racine)的崇敬。对于英国事物的爱好是由于与里兹市一位年轻服装商的友谊而培养起来的(歌德的祖父就是一位时装裁缝),科涅莉亚把自己当作理查生(Samuel Richardson)小说中的女主角,不存指望地爱上了那个服装商。歌德的反应则是开始写一部书信体小说,一种其中四兄弟用不同的语言通信的语言练习。
1765年10月,歌德被送到莱比锡他父亲读过的老大学去攻读法律,虽然他本人宁愿在格丁根(Gottingen)新建立的流行英国影响的大学里读古典文学。在莱比锡,或者如他在《浮士德》中所谓的“小巴黎”,一个风雅而时髦的世界使这个年轻的乡下人相形之下感到如鱼出水。批评家戈特舍德(J.C. Gottsched)的法国化影响仍然主宰着戏剧界,并提供了一批当代欧洲最优秀剧作的常备剧目。但是,诗人和寓言与赞美诗作者盖勒特(C.F. Gellert)正值声望鼎盛期,他呈现了杨(Edward Young)、史坦恩(Laurence Sterne)和理查生的新感觉力。歌德把盖勒特的讲义称赞为“德国精神文明的基础”,并从它们学习了书信风格和社交举动方面的课程。盖勒特的文学影响又为维兰德(C. M. Wieland)的小说、故事和叙事诗的雄壮的高雅和讽刺的明智所补充。维兰德的作品是通过与深刻影响欧洲艺术风尚的考古学家和艺术史家温克尔曼(J. J. Winckelmann)亦师亦友的厄泽尔(A.F. Oeser)而引起歌德注意的。歌德从厄泽尔学到对希腊艺术的爱好,还学到两件对他毕生都有帮助的东西∶使用他的眼睛和掌握他所从事的任何行业的技艺。一次游历德勒斯登(Dresden),诗人兼批评家赫尔德(J. G. Herder)所谓的“北方的佛罗伦斯”,使他对洛可可建筑和古典雕塑的灿烂辉煌大开眼界。在他的教育中,音乐也没有被忽视;由音乐家兼作曲家希勒(J. A. Hiller)领导的一个18世纪新的音乐演奏团体提供了卓越的演出,此乐团是盖万德豪斯(Gewandhaus)管弦乐团,享有世界盛名。
歌德莱比锡时期的文学收获表现在一本以流行的洛可可样式写出来的歌集中,其中是一些按照希腊诗人阿那克里翁(Anacreon)的手法歌颂爱情和醇酒的歌词。它适当地用了这样一个标题《莱比锡歌集》(Das Leipziger Liederbuch),显然是为他当时搭午餐的酒店的酒商之女所鼓舞而写成的。但是,不论是他1766?1767年的诗作《安内特之书》(Das Buch Annette,他按照洛可可方式称呼她),还是1769年的《新歌集》(Neue Lieder),都没有装作有什么真实的热情。可他后来作出那个著名的、颇被滥用的声明,即他所有的作品是“一个伟大自白的断片”,正是同这些文学小玩意儿相关的。同样的调子还出现在用亚历山大诗体(一种借自法国人的12音节抑扬格诗行)写成的两个剧本中,即《情人的脾气》(Die Laune des Verliebten)和一个较忧郁的闹剧《同谋犯》(Die Mitschuldigen),后者预示了后来作品对于心理的关注。从那时起,洛可可就是歌德的保留戏目中的一个要素,可以按照情况需要加以利用。它将再现在《托夸多.塔索》(Torquato Tasso)和《亲和力》(Die Wahlverwandtschaften)这两部作品的场景中;他还将在《阿那克里翁的坟墓》(Anakreons Grab,1806)中赞颂它的魅力,并在《西东诗集》(West-ostlicher Divan)的迷人诗篇中将它和东方影响融合起来。




推荐阅读:

胡什哈尔·哈塔克诗3首

维奥雷达·帕拉《感谢生活》

克亚鲁丁·哈代姆《阿富汗之歌》

安德烈·布勒东诗5首

加里·斯奈德诗7首

菲利帕·维丽叶斯诗4首

贾旺娃·德玛诗4首

乐波冈·马诗乐诗3首

詹姆士·马修斯诗2首

梅儒佩诗9首

盖瑞·斯奈德《八月中旬沙斗山瞭望哨》

普拉丝诗25首

克里斯坦森诗6首

蜂饲耳诗12首

妮娜·凯西恩诗3首

罗伯特·迪诺斯诗6首

伊克巴尔诗3首

费兹诗2首

卡斯米《今天和明天》

纪伯伦散文诗7首

安德拉德诗12首

普罗佩提乌斯诗4首

奥维德诗2首

贺拉斯诗3首

勃罗夫卡诗选

爱默生诗24首

巴赫曼诗16首

维吉尔《牧歌》

索因卡诗15首

梅特林克诗4首

弗拉绥里诗2首

卡图卢斯《歌集》

纪伯伦:沙与沫

里尔克诗33首

特拉克尔诗58首

沃尔科特《白鹭》

奥克塔维奥·帕斯诗20首

约瑟夫·布罗茨基诗15首

曼德尔施塔姆《彼得堡诗行》30首

杰克·吉尔伯特诗70首

达尔维什诗11首

《恶之花》各译本之比较

尼娜‧卡香诗6首

普雷维尔诗3首

瑙瓦拉·蓬拍汶诗5首

诗琳通诗3首

巴雍·颂通《书籍·鲜花·水流·爱情》

昂堪·甘拉亚纳蓬《诗人的誓言》

罗伯特·勃莱诗11首

查尔斯·布考斯基诗7首

玛丽·奥利弗诗14首

苏阿德·萨巴赫诗3首

欧·艾·雷沙诗2首

萨义德《复活与灰烬》

尼·哈尼姆《请你再告诉我》

达格拉卡《地中海的诗》

罗伯特·布莱诗30首

勃莱诗10首

刘仲庐诗2首

陶金花诗4首

巴哈·扎因《迟延真实》

法德娃·图甘诗3首

珍黛妮·沙阿诗3首

马亨德拉诗3首


香刹中天起 宸游满路辉 乘龙太子去 驾象法王归
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存